枫叶的博客 ʕ•ᴥ•ʔ

灵魂选择自己的侣伴

灵魂选择自己的伴侣 ——
然后,把门紧闭 ——
她神圣的决定 ——
再不容干预 ——

发现车辇停在她低矮的门前 ——
不为所动 ——
一位皇帝跪在她的席垫 ——
不为所动 ——

我知道她,从人口众多的整个民族 ——
选中了一个 ——
从此,封闭关心的阀门 ——
象块石头 ——

作者 / [美国] Emily Dickinson
翻译 / 江枫

The Soul Selects Her Own Society

The Soul selects her own Society ——
Then-shuts the Door ——
To her divine Majority ——
Present no more ——

Unmoved-she notes the Chariots-pausing ——
At her low Gate ——
Unmoved-an Emperor be kneeling ——
Upon her Mat ——

I’ve known her-from an ample nation ——
Choose One ——
Then-close the Valves of her attention ——
Like Stone ——

Emily Dickinson

#诗